venerdì 23 novembre 2007

Lotterie di Stato

Ho letto da qualche parte che un pensionato di Napoli s’è venduto la dentiera per giocare il 53.
Che non è uscito. Almeno il giorno che lo aveva giocato lui.
Mi raccontava un mio prozio di Poggio Murella che un suo vicino di casa era solito dormire sulla porta del tabaccaio per essere il primo, quando apriva la tabaccheria, a prender posto davanti alle macchinette mangia-soldi. Se le faceva tutte! Poi, prima di pranzo, si faceva anche un paio di gratta-e-vinci per aperitivo e, tre volte alla settimana, per non andare in crisi d’astinenza, il medico di famiglia gli aveva prescritto tre giocate settimanali al superenalotto.
Non ha mai vinto un cazzo ed è morto povero.
Fai anche tu come il vicino di casa del mio prozio di Poggio Murella: tenta la fortuna,

for my english supporters again:

State lottery
I read somewhere that a pensioner of Naples has sold dentures to play 53.
What is not released. At least the day that he had played.
I told my great-uncle of Poggio Murella that his next door used to sleep on the door of the tobacco store to be first, the tobacco when opened, to take place before the machines rob-money. Where did all! Then, before lunch, it was also a couple of scratch out-and-win to drink and, three times a week, not to go into crisis abstinence, the family doctor had prescribed three played weekly in superenalotto.
He has never won a cock and died poor.
Make you as the nearby home of my great-uncle of Poggio Murella: try your luck,

y por los amigos spagnolos

Lotería del Estado
Le dije a mi tío abuelo del Poggio Murella que su vecino utiliza para dormir en la puerta de la tienda de tabaco a ser en primer lugar, el tabaco cuando se abre, que tendrá lugar antes de las máquinas mangia - soldi. Cuando lo hicieron todos! Entonces, antes del almuerzo, también es un par de gratta - correo vinci para beber y, tres veces a la semana, y no entrar en crisis de abstinencia, el médico de familia ha desempeñado prescrito de tres semanales en superenalotto.
Nunca ha ganado un martillo y murió pobre.
Haga usted como la cercana casa de mi tío abuelo de Poggio Murella: probar su suerte,

Nessun commento:

Posta un commento

I commenti sono sempre graditi. L'importante, per quanto possibile, è che non siano anonimi. Ma soprattutto che non contengano pubblicità.
Altrimenti non li pubblico e li cestino! 😉
Grazie per la comprensione 😊